История Церкви
Статья посвящена изучению взаимоотношений Православной Церкви и внецерковных религиозных движений на Балканах в XX в. Греческое братство богословов «Зои», румынское «Войско Господне» и сербское богомольческое движение возникли в похожих условиях, однако их отношения с священноначалием и приходским духовенством складывались по-разному. Цель статьи состоит в проведении сравнительного анализа и выявлении различий в отношениях с официальной Церковью и характеристике последствий выбранного курса для православных братств с исторической перспективы. В отечественной историографии данная тема незаслуженно обойдена вниманием и мало изучена. Статья призвана пролить свет на основные вехи развития рассматриваемых движений и стратегии выстраивания отношений с высшим духовенством и приходскими священниками.
В статье рассматривается комплекс проблем, связанных с описаниями святынь гор Фавор в эпоху Крестовых походов (1096–1291 гг.; с учетом предшествующей этой эпохе паломнической литературы и описаний последующих веков). Описания, созданные греческими и славянскими паломниками, имеют общие черты, которые не находят аналогов в текстах авторства латинских пилигримов. Объяснение этих противоречий требует включения средневековых итинерариев в общий контекст греко-латинских церковных взаимоотношений и богословской полемики на Святой земле. Сопоставительный анализ описаний святой горы Фавор показал, что в XII–XIII вв. скрытая напряженность, существовавшая между «латинянами» и православными, проявилась в различном отношении к пещерному храму св. Мелхиседека, которое, в свою очередь, было тесно связано с вопросом о квасном или пресном литургическом хлебе, который занимал важное место в богословской полемике эпохи.
Публикация источников
Публикация перевода сочинения архиепископа Вульфстана «Институты политии» с краткой биографической и источниковедческой справкой.
В статье представлен комментированный перевод труда «Апологетик или ответ епископа Клавдия против аббата Теутмира», который приписывается авторству епископа Турина Клавдия (†827). Текст был написан в 820-е годы и сохранился лишь во фрагментах. Вокруг него развернулась ожесточенная полемика: оппоненты епископа – Дунгал из Боббио и Иона Орлеанский – усмотрели в сочинении многочисленные отклонения от ортодоксального учения Церкви и обвинили Клавдия в иконоборчестве. Хотя сам автор не был осужден за ересь при жизни, в 1557 г. его труды были внесены в Индекс запрещенных книг Католической Церкви. Перевод снабжается вступительной статьей, в которой дается исторический контекст создания текста, а также затрагиваются проблемы источниковедения.
В статье приводится текстовая расшифровка интервью, взятого в мае 2020 г. у епископа Российского объединённого Союза христиан веры евангельской Сергея Васильевича Ряховского. Интервью было проведено с целью сбора источникового материала для исследования по теме «Деятельность протестантских общин Москвы в 1970-1980-х годах». Во вступительной статье описывается специфика интервью как исторического источника, рассматриваются особенности и структура повествования, влияющие на содержание источника и характерные для пятидесятников и баптистов СССР. Даётся оценка историческому контексту, в котором было взято интервью; предложено место, которое подобный документ может занимать в источниковой базе исследований протестантизма СССР.
ISSN 2687-069X (Online)